Nos fournisseurs partenaires locaux

Les Jardins Motelons
Fruits et Légumes
68 Route de Longuerac
50360 Les-Moitiers-en-Bauptois
(derrière les restaurant)

Boucherie Charcuterie Lemonnier Quilberic et Laetitia
Bœuf, veau , porc et agneaux issus de producteurs locaux
30 Rue de la Marne
50360 Picauville

La chèvrerie de la Huberdière
Lait et fromage de Chèvre
14, le pommier
50480 Liesville-sur-Douve

Joel et Natacha Goudard
Viande de bœuf BIO Normande/ Race Limousine
14 Le Moulin
50480 Liesville-sur-Douve

Les Bouilles de Cauquigny
Fromages au lait de vache
2,Le Hameau Flaux
50480 Amfreville

La Ferme de la Commanderie
Cidre
2, La Commanderie
50340 Grosville

Le Cœur des Champs
Lentilles, pois chiches et graines BIO
14400 Vaucelles, Epinay-sur-Odon

Hébé
Fruits et légumes BIO
4B Rue du Val,
50390 Néhou

La Verdura
fruits et légumes BIO
50433 Saint Vaast la Hougue

Jambon Normand Jourdan Charcuterie
50570 Carantilly

Les Charcuteries de la Trappe
Viande et abats de porc
1 Rue du Marais,
50480 Chef du Pont

Manche Marée
Produits de la mer
50100 Cherbourg-en-Cotentin

A la Sève de Pain
Boulangerie
32 Le Bourg
50500 Baupte

Quelle prochaine visite?

Nous sommes situés dans la parc naturel régional des marais du cotentin. ‘Le Parc naturel régional des Marais du Cotentin et du Bessin fait partie du réseau des 54 Parcs naturels régionaux en France dont 4 en Normandie.’ (pour en savoir plus veuillez suivre parc-cotentin-bessin.fr )

Quelle est la prochaine étape ?

Sait-Mere Eglise (: première commune du Cotentin libérée par les parachutistes Américains
Ravenoville
Sainte-Marie-du-Mont
Carentan
Liesville-sur-Douve

………………………………

We are located in the regional natural park of the Cotentin marshes. “The Cotentin and Bessin Marshes Regional Nature Park is part of the network of 54 Regional Nature Parks in France, including 4 in Normandy.” (to learn more please click here)

Where to next?

Sait-Mere Eglise
Ravenoville
Sainte-Marie-du-Mont
Carentan
Liesville-sur-Douve

About

La maison a été construite à la fin du 18e siècle et et plus tard l’auberge a été construite en 1994. Située entre Les Moitiers-en-Bauptois et Picauville, Longuerac se trouve parfaitement au bord de la rivière la Douve. C’est pourquoi Longuerac est connu comme le coeur du marais. A proximité, on trouve la charmante petite chapelle appelée Notre Dame de Fatima. 

Pour une longue balade, le circuit de la forêt de limor commence juste à côté de l’auberge pour se terminer à Varenguebac. Cette route prend environ 1h15.

Un jeune couple à l’été 2021, tombe sur l’annonce de vente de la propriété et en tombe instantanément amoureux. Ce couple est Kevin Hauchecorne et Kantita Leangcharoenpong, qui travaillaient à l’époque en Corse.

Kevin a travaillé 9 saisons en corse mais a également une expérience de travail au Canada et en Thaïlande où il a rencontré sa femme. Son influence peut certainement être vue dans ses plats.

………………………………

The house was built at the end of the 18th century and later the inn was built in 1994. Located between Les Moitiers-en-Bauptois and Picauville, Longuerac sits perfectly on the banks of the Douve River. This is why Longuerac is known as the heart of the marsh. Nearby is the charming little chapel called Our Lady of Fatima.

For a long walk, the circuit of the Limor forest starts right next to the hostel and ends in Varenguebac. This route takes about 1h15.

A young couple in the summer of 2021, come across the advertisement for the sale of the property and instantly fall in love with it. This couple is Kevin Hauchecorne and Kantita Leangcharoenpong, who were working in Corsica at the time.

Kevin worked 9 seasons in Corsica but also has work experience in Canada and Thailand where he met his wife. His influence can certainly be seen in his dishes.